everything sucks

東京の東側でairbnbホストやってます。

NCISから学ぶ英語(S4E6)-give you my word-

   

アメリカで視聴率No.1を獲得したドラマ・NCISの中で、私が好きなシーンやセリフを英語と日本語で勝手に紹介しています。

Season4 Episode6 魅惑のハロウィーン
ハロウィーン当日、エリック・ナイルズ軍曹が何者かに銃で撃たれ、娘が誘拐されるという事件の捜査をするNCIS。
私のお気に入りは、アビーがマリリン・モンローの仮装をして登場するシーン。

nciss4e6

軍曹の近所の目撃者レズリーに話を聞いているトニーとジヴァ。
Leslie:I thought he was play-acting at first. General Custer’s Last Stand, all that?(最初はただの演技かと。将軍の最後の抵抗よ。)
Ziva:You removed his jacket. Why?(服を脱がせたのはなぜ?)
L:To check for other wounds. There weren’t any. Just a single gunshot wound that nicked his carotid artery. I’m a doctor, pediatrician.(他の傷を確認するために。頚動脈の銃創だけだったわ。私、医者なの、小児科医。)
Tony:Oh Oh, that explains why he headed over here. You probably saved his life, Doctor.(だから彼はここに来たのか。あなたなら救えると。)
L:I stabilized him the best I could until the EMTs arrived.(救急車が到着するまで最善を尽くしたわ。)

nick:傷つける
carotid artery:頚動脈
pediatrician:小児科医
EMT:Emergency Medical Technician:救命士

——————–
娘を誘拐されたローリーに犯人から電話がかかってくるシーン。

Laurie:I want to talk to her right now.(娘と話をさせて。)
Kidnapper:Talk is cheap. If you want to see her alive again, that’ll cost.(話は安い。生きて帰るにはお金がかかる。)
L:Whatever it is, whatever you want, I’ll do it. I-I give you my word.(なんでもいい。望み通りにするわ。約束する。)
K:$100 000 in small bills. You have until dawn to get it.(小額紙幣で10万ドル。朝までにだ。)

I give you my word:I promiseと同義、約束する
keep someone’s wordもよく使われます。

 

結局、誘拐犯は逮捕され、娘のサラは無事に戻ってきて話は終わります。

この回では、マリリンの仮装は背中がばっくりあいてるので、アビーの背中にある十字架のタトゥーがばっちり見えます。
やっぱりこの頃のアビーが一番かわいい。


 - 英語 ,